Συντελεστές του έργου
Ανδρέας Τσιάκκιρος, ΑΛΕΠ Γεωργία Πασιαρδή, ΕΔΕ Δέσπω Κυπριανού, ΛΕΠ Α΄ Παναγιώτης Παναγίδης, Λειτουργός Γραφείου ΔΔΕ |
Ομάδα υλοποίησης έργου |
Εύα Κώστα, Χριστίνα Κοσμά, Χαρούλα Μάρκου, Μαρία Αγγελίδου | Επιθεωρήτριες Προδημοτικής Εκπαίδευσης – Συνεργασία στην υλοποίηση του έργου. |
Εταιρεία Leafnet Ltd. (Νικόλας Στυλιανίδης, Χριστίνα Θεοφάνους, Αλεξία Φράγκου) | Δημιουργία και συντήρηση ιστοσελίδας, δημιουργία εφαρμογής λεξιλογίου, διαδραστικών καρτών λεξιλογίου, κωδικοποίηση μεταφρασμένων ηχητικών αρχείων. |
Kimonos Art Center (Χαράλαμπος Μαργαρίτης, Γιάννης Σακέλλης) | Εικονογράφηση ιστοριών, γραφιστική επιμέλεια βιβλίου ιστοριών, δημιουργία βίντεο κινουμένων σχεδίων των περιλήψεων των ιστοριών, δημιουργία βίντεο κινουμένων σχεδίων των τραγουδιών. |
Synergia Media Ltd. | Γυρίσματα στα νηπιαγωγεία και δημιουργία διαφημιστικού βίντεο του έργου. |
Ελένη Σιδερά | Αφήγηση ηχογραφημένων ιστοριών. |
Αλέξανδρος Παρίσης | Φωνή Νέστορα Κάστορα στα βίντεο των περιλήψεων των ιστοριών, αφήγηση ηχογραφημένων ιστοριών, σκηνοθεσία ηχογραφημένων ιστοριών. |
Γεράσιμος Παπαδόπουλος | Σύνθεση, στίχοι και ερμηνεία τραγουδιών της σειράς «Νέστορας ο Κάστορας». |
Θεόδωρος Κακουλλής | Σχεδιασμός αφισών, τριπτύχων και banner του έργου. |
Ελένη Ηλιάδου | Σχεδιασμός εντύπων: Οδηγός γονέων/κηδεμόνων, Οδηγός αξιοποίησης υλικού. |
Πέτρος Γεωργιάδης | Επιμέλεια σχεδιασμού των αφισών, των banner και των oδηγών του έργου. |
RCS Studios (Φίλιππος Παύλου) | Ηχογράφηση μεταφρασμένων ηχητικών αρχείων και περιλήψεων των ιστοριών σε εννιά γλώσσες, μίξη ήχου, mastering. |
Suite 16 Recording Studio (Ιωάννης Τριλλίδης, Μαριλένα Θεοδώρου) | Ηχογράφηση και σκηνοθεσία των αφηγήσεων των ιστοριών, μίξη και mastering. |
AUX Studios Αθήνα, Γιώτης Παρασκευαΐδης, Κίμων Βλαχάκης, Νάσος Νομικός |
Ηχοληψία και μίξη τραγουδιών Βοηθός ηχολήπτη Mastering |
Χρυσοβαλάντη Γιάννακα | Συγγραφή ιστοριών, στίχοι τραγουδιών. |
Θεοπίστη Σολωμού | Ετοιμασία καρτών λεξιλογίου, συγγραφή και κριτική ανάγνωση Οδηγού αξιοποίησης υλικού. |
Μαρτίνα Φωτίου | Ετοιμασία καρτών λεξιλογίου, συγγραφή και κριτική ανάγνωση Οδηγού αξιοποίησης υλικού. |
Ζωή Μπάσια | Ετοιμασία δραστηριοτήτων εφαρμογής, συγγραφή Οδηγού αξιοποίησης υλικού. |
Νεοφύτα Πολυδώρου | Κριτική ανάγνωση ιστοριών, συγγραφή Οδηγού αξιοποίησης υλικού. |
Αναστασία Σάββα | Συγγραφή Οδηγού γονέων/κηδεμόνων – επιστολών καθημερινής επικοινωνίας. |
Χαρά Θεοχάρους | Συγγραφή φράσεων προς μετάφραση για δημιουργία ηχητικών αρχείων. |
Μαρία Σιακαλλή | Συγγραφή και κριτική ανάγνωση φράσεων προς μετάφραση για δημιουργία ηχητικών αρχείων. |
Μαρία Αβραάμ | Παραχώρηση γραμματοσειράς για τις αφίσες λεξιλογίου που συνοδεύουν τις ιστορίες. |
Ερευνητικό κέντρο CARDET (Δήμος Μιχαήλ, Χαράλαμπος Βρασίδας) | Αξιολόγηση του έργου. |
Μαρία Διομήδους | Μεταφράσεις στα αγγλικά. |
Άντζη Άτεφ | Μεταφράσεις στα αραβικά. |
Λέσια Γεωργιάδου Βάντιετς | Μεταφράσεις στα ουκρανικά και ρωσικά. |
Πλαμένα Νικόλοβα | Μεταφράσεις στα βουλγαρικά. |
Άλκης Παπαδούρης | Μεταφράσεις στα ρουμανικά. |
Νίνα Νικογκόσοβα | Μεταφράσεις στα γεωργιανά. |
Αγάθη Σιαντάνη | Μεταφράσεις στα γαλλικά. |
Κωνσταντίνα Φιλαρέτου, Γεωργία Γρηγόρη, Άντρη Ευσταθίου, Άνθη Γλυκή, Μαρία Ιωάννου, Θεοπίστη Σολωμού, Μαρτίνα Φωτίου, Γεωργία Σοφοκλέους – Χαραλάμπους | Ετοιμασία και διεξαγωγή δειγματικών μαθημάτων στο πλαίσιο του έργου. |
Νηπιαγωγείο Κιτίου, Νηπιαγωγείο Περιστερώνας, Νηπιαγωγείο Αγίου Δομετίου Α΄, Νηπιαγωγείο Κοινωνικής Μέριμνας Αγίων Ομολογητών Στρόβολος ΙΙΙ |
Συνεργασία για τα γυρίσματα στα νηπιαγωγεία για τη δημιουργία του διαφημιστικού βίντεο του έργου. |
Τυπογραφείο Theopress Ltd. | Εκτυπώσεις καρτών λεξιλογίου και Οδηγού αξιοποίησης υλικού (και Παραρτήματος). |
Τυπογραφείο RPM Lithographica Ltd. | Εκτυπώσεις τόμου των 20 ιστοριών του Νέστορα του Κάστορα. |
Τυπογραφείο Omnimedia Ltd. | Εκτυπώσεις αφισών – συνοδευτικών των ιστοριών. |
Kailas Printers & Lithographers Ltd. | Εκτύπωση αφισών και τριπτύχων του έργου. |
K.P. Posters & Signs Ltd. | Εκτύπωση banner του έργου. |
Μαρία Μητσιάκη | Επιμορφώσεις και εισηγήσεις σε συνέδρια για το έργο. |
Σοφία Ιωάννου – Γεωργίου, Μαρία Σιέλη, Έλενα Μαυρογένη | Εισηγήσεις σε σειρά επιμορφώσεων στο πλαίσιο του έργου. |
Μαριλένα Ανδρονίκου, Πατρίτσια Θεοχάρους, Μαρία Κάρυου, Θέα Σολωμού, Μαρτίνα Φωτίου | Διεξαγωγή εργαστηρίου στο πλαίσιο συνεδρίου του έργου. |
Νάνσια Κυριάκου | Εισηγήσεις σε συνέδρια του έργου. |
Νηπιαγωγείο Αγίου Δομετίου Α΄, Νηπιαγωγείο Λεμεσού Ι΄ – Χαλκούτσας, Νηπιαγωγείο Έμπας, Νηπιαγωγείο Αποστόλου Βαρνάβα, Νηπιαγωγείο Κοινωνικής Μέριμνας Αγίων Ομολογητών Στρόβολος ΙΙΙ, Νηπιαγωγείο Περιστερώνας, Νηπιαγωγείο Λιοπετρίου, Νηπιαγωγείο Κακοπετριάς, Νηπιαγωγείο Πισσουρίου, Νηπιαγωγείο Γεροσκήπου Α΄, Νηπιαγωγείο Παραλιμνίου Α΄, Νηπιαγωγείο Λιβαδιών Α΄, Νηπιαγωγείο Λεμεσού Ζ΄ |
Συνεργασία για ανατροφοδότηση και πιλοτική εφαρμογή των παραδοτέων του έργου |
Αντωνιάδης Ηλεκτρονικά – Εκπαιδευτικά Λτδ., Sesat Ltd., A.T. Techdata Ltd. | Αγορά εξοπλισμού (τοίχος που μιλά, μπάρα σειροθέτησης, άλμπουμ που μιλά, τάμπλετ), για τα συνεργαζόμενα σχολεία. |